中国网络文学大踏步走向海外,网络文学IP开发市场火爆

随笔游记

1月10日,互联网第三方调研机构艾瑞咨询发布《2018年中国网络文学IP影响力研究报告》,指出网文IP开发已进入4.0时代,从最初简单的内容改编,到现在深入挖掘内容丰富的宏大IP,实现由平台方主导推多媒介的良性互动。

新年伊始,广东网络文学动作频频。最近,知名网络作家阿菩创作的《山海经·候人兮猗》由花城出版社出版。“网络文学是花城社2018年将发力的新产品线之一。”花城出版社总编辑程士庆介绍。

中国网络文学大踏步走向海外,网络文学IP开发市场火爆。中国网络文学正在大踏步走向海外,有学者称,中国网络文学有望成为与美国好莱坞、日本动漫、韩国电视剧齐名的中国文化走出去的“拳头产品”。

IP(Intellectual
Property),即知识产权。就目前行业发展来看,网络文学IP的实质就是指拥有一定价值基础并且有能力超越媒体平台进行多种形式开发的优质内容的版权,其中开发形式包含影视、游戏、动漫、周边衍生品等。

“文学领域已形成了以文学期刊为主导的传统文学、以商业出版为依托的市场化文学(或大众文学)、以网络媒介为平台的新媒体文学(或网络文学)‘三足鼎立’新格局。”广东省作家协会党组书记、专职副主席张知干认为,适应科技进步的时代趋势,积极推动文学与科技的融合,让文学借助科技的翅膀飞得更高更远,是时代对文学工作提出的又一重大命题。

2017年5月,中国最大的网络文学平台——阅文集团旗下的起点国际站正式上线,目前已有近百部作品被翻译成英文连载,累计访问用户数已超过400万。法文、泰文、韩文、越南文等其他多语种的作品翻译合作也开始启动。

艾瑞分析师认为,2017年是网文IP爆发的一年,文化娱乐消费需求升级、泛娱乐新生态新模式、“互联网+文化娱乐”业态广泛互联并深度融合等多方因素综合推动网文IP市场的火爆。网络文学处在整个泛娱乐产业的最上游,凭借着其丰富的内容储备资源为整个产业链输送内容和故事。

广东网络作家数量占全国1/10以上

2017年刚刚实现上市的掌阅文学的“出海”情况也很喜人。据统计,截至2017年底,掌阅文学已有100多部作品授权到海外,翻译成韩、日、泰、英多种文字,其中:授权泰国版权方9本作品,授权韩日版权方4本漫画,授权英语版权方88本作品,作品包括《龙武至尊》《闪婚厚爱》《奥法之王》《最强升级系统》《光》《画骨女仵作》等小说,以及《指染成婚》《星武神诀》等漫画。其中,英文授权出去的《光》,是掌阅征文大赛的获奖作品;《画骨女仵作》,因内容精彩,英文和泰文都已授权,韩文授权也在沟通中。据介绍,合作方式主要为提供中文作品,授权对方翻译成本地文字的小说,并在其平台上发布。版权方收入采用收入分成的方式。其中《指染成婚》等漫画在韩国和日本市场表现不俗。《指染成婚》小说改编的同名漫画一经登陆日本、韩国市场,就获得了巨大的反响。在韩国的naver平台《指染成婚》已经位列海外作品第一位。其12月16日登陆日本最大的漫画平台comico,18日点击总量就上升到女性漫画第十二位。

“看电视剧视频会推荐原著小说”,“电视剧太火了,周边产品实在很多”。以2017年大热的网文《三生三世十里桃花》为例,其自带流量IP热度持续高涨,在同名改编的电视剧、电影热播之后,不断释放潜能。以“桃花”和“书法”相结合的方式,衍生品设计开发统一呈现“粉色”、“梦幻”的品牌标识,遍布护肤品、饮料等不同领域。 

“广东是中国网络文学的重镇和主要起源地之一,无论是作家还是读者数量,都位居全国前列。”阅文集团原创内容总经理、起点中文网总编辑杨晨在接受南方日报记者采访时指出,广东网络文学在全国占据重要地位。

在2017年,中国的网络文学走出海外的步伐不断加快,现在的两大主力是武侠玄幻和青春爱情。其中武侠玄幻在欧美国家更受欢迎,而青春爱情类小说在东亚、东南亚国家更受欢迎。那些富有东方文化色彩、含有丰富的中国传统元素的作品,比如《画骨女仵作》等比较受国外读者欢迎。“在东南亚,很多读者会直接阅读中文内容,还会与网络文学作家互动,甚至向国内作家快递礼物。”掌阅科技海外业务负责人李幸磊表示。

的确,广东是全国最早兴盛起来的网络文学大省,有关数据显示,广东网络作家的数量至少占全国的1/10以上。全国知名的网络文学网站——起点中文网的诞生,就与广东有莫大的关系。当年明月、天下霸唱、南派三叔、慕容雪村等一批有影响力的网络作家最早都从广东起步。

杨晨介绍,近年,广东又涌现出“军事网文第一人”丛林狼、“仙侠大神”南朝陈以及知名言情作家楼星吟、梵缺等明星作家。此外,近两年崛起的人气作家如2016年的玄幻销售王风轻扬,2017年的都市亲子领衔作家寒门等人表现也十分出色。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

相关文章

网站地图xml地图